embarrer

embarrer

embarrer [ ɑ̃bare ] v. <conjug. : 1>
XVIIe au sens 2; « enfoncer » XIIe; de en- et barre
1 V. intr. (Techn.) Placer un levier sous un fardeau pour le soulever.
2 V. pron. Se dit d'un cheval qui s'empêtre en passant une jambe de l'autre côté de la barre ou du bat-flanc à l'écurie.

embarrer verbe transitif (de barre 1) En verrerie à pots, saisir le creuset par la ceinture.

embarrer
v.
d1./d v. intr. TECH Placer un levier sous un fardeau afin de le soulever.
d2./d v. tr. (Québec) Enfermer (une personne, un animal).
v. Pron. S'enfermer. S'embarrer dans sa chambre.

⇒EMBARRER, verbe trans.
A.— Emploi trans. [Correspond à barre I] Introduire une barre.
1. [Le but ou le résultat de l'opération est de bloquer ou d'entraver]
a) Bloquer (les roues d'un véhicule) avec des barres. Si l'on atteint la pente de glissement, lors même que toutes les roues seraient embarrées, [le véhicule] descendrait encore à l'état de traîneau (HATON DE LA GOUPILLIÈRE, Exploitation mines, 1905, p. 697).
P. méton. [Le compl. d'obj. désigne un véhicule] :
Je voulais embarrer le chariot d'Ézéchiel [char de Yahvé apparu à Ézéchiel, cf. Ézéch. I, 10 599], forcer la main à Celui qui règne dans les cieux, et qui gouverne les Républiques, comme dit Bossuet : et c'était envers l'Humanité que je me rendais sacrilège! J'en suis puni : mea culpâ.
PROUDHON, Les Confessions d'un révolutionnaire pour servir à l'hist. de la Révolution de fév., 1849, p. 276.
b) Emploi pronom. réfl. [Le suj. désigne un cheval] S'embarrasser les jambes dans les barres de la stalle. Un cheval qui s'embarre (DG).
2. [Le but de l'opération est de soulever ou de manœuvrer qqc.]
a) ARTILL. ,,Agir sous [un] affût, avec un levier, tel qu'un anspect, et de manière à diriger le pointage de la pièce plus vers l'avant ou vers l'arrière`` (BONN.-PARIS 1859). Embarrer un levier, un anspect.
Rem. 1. Emploi attesté dans la majorité des dict. 2. Le syntagme embarrer un levier, un anspect apparaît dans Lar. 19e-20e; QUILLET 1965 enregistre embarrer un levier de canon.
Emploi abs. Il fallait [étant artilleur à pied dans une batterie de douze] (...) embarrer, débarrer à la chèvre (VIDOCQ, Mém., t. 2, 1828-29, p. 118).
b) P. ext., TECHNOL. ,,Engager un levier sous un fardeau pour le soulever, ou dans les mortaises d'un treuil pour le faire agir ``(JOSSIER 1881).
B.— Emploi intrans., MAR. [Correspond à barre I A 1] Agir mal à propos et sans adresse sur la barre. Les mauvais matelots embarrent constamment, et font perdre au navire un nœud sur dix, en moyenne (Lar. 19e).
Rem. La docum. atteste 1. Embarreur, subst. masc., mar., au fig. Courtisans de la multitude, c'est vous qui êtes les embarreurs de la révolution (PROUDHON, Révol. soc., 1852, p. 57). 2. Embarrure, subst. fém. ) Art vétér. ,,Contusion ou écorchure provenant de ce qu'un cheval s'est débattu après s'être embarré`` (LITTRÉ). ) Dans la lang. des couvreurs. Maçonnerie scellant les bords d'une tuile faîtière aux tuiles de la couverture. Le joint entre chaque faîtière est rempli par une crête en plâtre ou ciment; le calfeutrement de chaque côté avec la couverture prend le nom d'embarrure (ROBINOT, Vérif., métré et prat. trav. bât., t. 4, 1928, p. 42).
Prononc. :[]. Également [] (BARBEAU-RODHE 1930). Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1165 « défoncer (comme si on y avait enfoncé une barre) » (B. DE STE-MAURE, Troie, éd. L. Constans, 10765) — 1611, COTGR.; 2. 1838 « placer un levier sous un fardeau pour le soulever » (Ac. Compl. 1842). B. 1. 1306 « placer, aligner comme entre des barres » (G. GUIART, Royaux lignages, éd. de Wailly et Delisle, 11833); début XVe s. « enfermer comme entre des barres » (Quinze joyes de mariage, éd. J. Rychner, prol., p. 5, 140); 2. 1690 terme de manège s'embarrer (FUR.). Dér. de barre, préf. en-, dés. -er; le recours à l'ital. imbarrare pour expliquer le sens B 2 n'est pas nécessaire (BATT. ne donne pas d'attest. pour ce sens). Fréq. abs. littér. :1.

1. embarrer [ɑ̃baʀe] v.
ÉTYM. 1838; « enfoncer », XIIe; de em- (en-), barre, et suff. verbal.
1 V. tr. Vx. Fermer (qqch.) avec des barres.
2 V. intr. Techn. Engager un levier sous un fardeau pour le soulever.
3 V. intr. Mar. Mal agir sur la barre.
COMP. Rembarrer.
————————
2. embarrer (s') [ɑ̃baʀe] v. pron.
ÉTYM. 1690, Furetière; → 1. Embarrer; p.-ê. infl. de l'ital. imbarrare.
Techn. (hippol.). Se dit d'un cheval qui s'empêtre en passant une jambe de l'autre côté de la barre ou du bat-flanc à l'écurie.
DÉR. Embarrure.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • embarrer — son espée à un arbre, Infigere. Heaume embarré, id est, enfoncé de coups qu il a receu …   Thresor de la langue françoyse

  • embarrer — (an ba ré) v. a. 1°   Enfermer avec des barres, prendre entre des barres. 2°   Terme de marine. Faire tourner la barre du gouvernail plus qu il ne convient. On dit plus souvent barrer. 3°   V. n. Engager un levier sous un fardeau pour le soulever …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • s'embarrer — ● s embarrer verbe pronominal Passer une jambe de l autre côté de la barre, ou du bat flanc, en parlant d un cheval à l écurie …   Encyclopédie Universelle

  • rembarrer — [ rɑ̃bare ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe; de re et embarrer « enfoncer » ♦ Repousser brutalement (qqn) par un refus, une réponse désobligeante. ⇒ rabrouer, remballer (cf. Remettre à sa place). Il s est fait rembarrer et a dû se taire. «… …   Encyclopédie Universelle

  • Embanking — Embar Em*bar , v. t. [imp. & p. p. {Embarred}; p. pr. & vb. n. {Embanking}.] [Pref. em + bar: cf. F. embarrer. Cf. {Embargo}.] 1. To bar or shut in; to inclose securely, as with bars. [1913 Webster] Where fast embarred in mighty brazen wall.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Embar — Em*bar , v. t. [imp. & p. p. {Embarred}; p. pr. & vb. n. {Embanking}.] [Pref. em + bar: cf. F. embarrer. Cf. {Embargo}.] 1. To bar or shut in; to inclose securely, as with bars. [1913 Webster] Where fast embarred in mighty brazen wall. Spenser.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Embarred — Embar Em*bar , v. t. [imp. & p. p. {Embarred}; p. pr. & vb. n. {Embanking}.] [Pref. em + bar: cf. F. embarrer. Cf. {Embargo}.] 1. To bar or shut in; to inclose securely, as with bars. [1913 Webster] Where fast embarred in mighty brazen wall.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • embar — /em bahr /, v.t., embarred, embarring. 1. to stop or hinder, as by a bar. 2. to enclose within bars; imprison. [1425 75; late ME embarren < AF, MF embarrer, equiv. to em EM 1 + barrer to BAR1] * * * …   Universalium

  • L'Homme au poing d'acier — 8e album de la série Blueberry Scénario Jean Michel Charlier Dessin Jean Giraud Genre(s) franco belge aventure Personnages principaux Mike S. Bl …   Wikipédia en Français

  • barrer — [ bare ] v. tr. <conjug. : 1> • 1144; de barre I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx ou région. Fermer avec une barre. Barrer la porte. ♢ Mod. Fermer (un chemin, un passage, etc.). ⇒ bloquer, 1. boucher, couper, obstruer. Des rochers détachés de la montagne… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”